čtvrtek 10. července 2014

Todd on Being a Gay Mormon

length: 1:59

Find out how Todd deals with being gay and a Mormon as he discusses his lifestyle with his new tribemates. 

Video:


Transcript by James Barber: (text in blue is czech translation)

(day 21; Frosti, Todd, Jaime, Erik sitting on a bench; Frosti and Todd bump fists) 

Erik
: What church are you? 

Jakého jsi náboženství?

Todd
: Mormon. 

Erik
: Oh. 

Todd
: Probably be excommunicated anyway. But whatever. 

Nejspíš budu stejně vyloučen.

Jaime
: Yeah, they are really strict. 

Jo, jsou opravdu přísní.

Todd
: Yeah. I do it mainly for my mom and dad, though. 

Jo. Já to ale dělám hlavně pro mou mámu a mýho tátu.

Jaime
: That's good. 

To je dobré.

Todd
: To make them happy, you know what I mean? (Jaime agrees) And then I'm gay, so my mom takes a lot of flak for it already. She knew I was coming on here. She's like, "Be yourself and have a good time, just remember your family's back here and whether we like it or not, we get consequences." It's important for her. 

Aby byli šťastní, víte, co myslím? A pak jsem gay, takže moje máma za to má už hodně ostrou kritiku. Ona věděla, že půjdu sem. Ona je jako, "Buď sám sebou a užij si to, jen pamatuj, že tvoje rodina tady je a ať už se nám to líbí nebo ne, máme z toho důsledky." Je to pro ni důležité.

Erik
: That makes sense. 

To dává smysl.

Todd 
(solo): I was raised Mormon in a very religious family, with religious friends, and religious neighbors. At nineteen my mom found out I was gay. Being a religious family, it was rough at first and my mom had a hard time. My mom cried about the fact that I was gay, but she loves me, and I'm very happy with the way my life is going. I have no complaints, so I want to make her proud of me. 

Vychovávali mě jako Mormona ve velmi náboženské rodině, s náboženskými přáteli a náboženskými sousedy. V devatenácti máma zjistila, že jsem byl gay. Když jsem v náboženské rodině, bylo to nejprve drsné a moje máma to měla těžké. Brečela kvůli faktu, že jsem byl gay, ale má mě ráda a jsem hodně šťastný ze způsobu, jakým jde můj život. Vůbec si nestěžuju, takže chci, aby na mě byla pyšná.

Todd 
(to Erik/Jaime/Frosti): The church drives me insane. They tell me flat-out that I'm wrong. That I live a wrong lifestyle and I know that. Why in the world would I want to go to church? I've just kind of stopped for the past five years. 

Kostel mě dohání k šílenství. Řekli mi na plné obrátky, že jsem špatný. Že žiju špatný životní styl a já to vím. Proč bych na světě chtěl jít do kostela? Tak nějak jsem tam přestal chodit posledních pět let.

Todd 
(solo): Word got out that I was gay. I don't like the fact that my religion said that that was wrong, because I went through a lot of teasing and tormenting and stuff like that, but through that I gained a personality and slowly I learned who I was. Part of the reason I'm so strong is because this is part of what I am, not who I am. 

Nějak se dostalo ven, že jsem byl gay. Nelíbí se mi, že moje náboženství mi řeklo, že to bylo špatně, protože jsem prošel hodně škádlením a trápením a takovými věcmi, ale díky tomu jsem získal svou osobnost a pomalu jsem se naučil, kdo jsem byl. Částí důvodu, proč jsem tak silný je, protože tohle je součást toho, co jsem a ne toho, kdo jsem.

Todd 
(to E/J/F): As far as my life, I don't care what people think about me. 

Pokud jde o můj život, nezajímá mě, co si o mě lidé myslí. 

Žádné komentáře:

Okomentovat